ÉquipeOrganigrammeIsabelle BONNASSIES Imprimer cette page

   Isabelle BONNASSIES

Enseignante certifiée d’anglais

 

Ayant observé qu’en collège la compétence de la compréhension de l’oral est difficilement acquise, j’ai mis en place un environnement d’apprentissage hybride en vue d’un entraînement médiatisé par les Tice.

Brief bio de Isabelle BONNASSIES

Fonction : Enseignante certifiée d’anglais
Etablissement d’affectation : Collège Jean Lacaze, 82170 Grisolles
Courriel : ibonnassies(at)lairdil.fr
Portable : +33(0) 6 51 34 01 38

Mon parcours professionnel m’a amené à intervenir en formation initiale et en formation continue auprès d’adultes qu’ils soient salariés de grandes entreprises (anglais général et anglais de spécialités) ou étudiants en école d’ingénieurs ou en université (anglais de spécialités) puis auprès de collégiens durant ces neuf dernières années. J’ai également fait un détour par le monde de l’entreprise en occupant les fonctions de traductrice technique durant sept années tout en poursuivant mes activités de chargée de cours.
Je suis titulaire d’un doctorat. Sujet de thèse : “ L’apport des TICE et de l’environnement collaboratif à l’amélioration des compétences écrites en anglais ” sous la direction du Professeur J.P. Soula, mention Très Honorable – Université de Toulouse le Mirail (2005).

A noter:

-Premier prix dans catégorie "premier projet", premier prix catégorie "collège", prix etwinning 2013

- label européen des langues 2014 pour les projets The Rainbow Village et A School over The Rainbow

- participation à Didactica 28 mai 2015, premier prix, présentation des trois projets etwinning

Principaux thèmes de recherche en didactique de l'anglais et des langues

Dispositif d'apprentissage, Tice, approche actionnelle, simulation globale, apprentissage collaboratif, compréhension orale. Ayant observé qu’en collège la compétence de la compréhension de l’oral est difficilement acquise, j’ai mis en place un environnement d’apprentissage hybride en vue d’un entraînement médiatisé par les Tice (2009-2011). Des exercices issus de la Toile et des exercices de didactisation conçus à partir de documents authentiques audio-visuels étaient régulièrement déposés sur une plateforme Moodle. L’ensemble du dispositif cherchait également à les sensibiliser aux opérations de bas et de haut niveaux, à faire découvrir des stratégies transférables dans d’autres situations et à développer des savoirs propres à la grammaire de l’oral. Des outils permettaient de réguler l’écoute et d’insérer des pauses pour réfléchir sur le texte. En parallèle, des fiches méthodologiques étaient fournies. Deux outils - quatre questionnaires et un cahier de bord - servaient enfin à appréhender leurs stratégies. Une séance de régulation était régulièrement proposée.

Principaux enseignements

En 2011-2012, j’ai mis en œuvre un projet e-twinning, « Rainbow Village ».  Dans ce Travail Collaboratif Médiatisé par Ordinateur, notre scénario pédagogique associait trois approches : l’approche collaborative, la simulation globale et la perspective actionnelle qui partagent le même objectif : rendre les apprenants acteurs de leur apprentissage en agissant ensemble.  Nous nous sommes appuyées sur différents outils informatiques et nous avons ouvert un blog (http://therainbowvillageproject.blogspot.fr). Ce projet a reçu le prix e-twinning 2013 après avoir été lauréat national dans la catégorie « Premier Projet France » et lauréat européen dans la catégorie "Collège". En 2012-2013, nous avons mené un nouveau projet e-twinning selon des principes identiques tout en y ajoutant un accès à des environnements virtuels. Ce dernier point ci a fait l’objet de différentes présentations avec le soutien de la mission Tice de l’académie de Toulouse. Et nous continuons cette année avec de nouvelles collègues européennes autour de l’organisation de Jeux Olympiques dans notre village virtuel à nouveau déployé dans un monde immersif.

Affiliations

LAIRDIL

Publications (2009-2016)

Bonnassies, I. (2011). Un dispositif d'apprentissage hybride : quelle plus-value en compréhension orale ? Les Langues Modernes, 1, pages.

Bonnassies, I. (2011). L’apport des TICE à l’amélioration des compétences scripturales, Les Langues Modernes, 2, pages?.

Bonnassies, I. (2011). Mise en œuvre d’un dispositif d’apprentissage hybride en collège Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité. Cahiers de l'APLIUT, XXX (3), 82-87. Récupéré du site de la revue: http://apliut.revues.org/1599?lang=en.

Communications (2009-2016)

Bonnassies, I. (2016, 7 juillet). Projet eTwinning de création de village virtuel autour de l'usage de différents outils numériques en collège. Journée des usages du numérique et de la recherche, Structure Fédérative de Recherche, ESPE de Toulouse.

- animation séminaire européen Paix et Tolérance, 19 novembre 2015

- intervention dans le cadre du séminaire thématique : la construction de la citoyenneté dans les projets européens, 13 mai 2013
- participation à un atelier à Ludovia, 27 août 2013 : apprentissage de l'anglais et mondes virtuels, quelle plus-value ?

 
Agenda

"L’internationalisation des formations et l’enseignement/apprentissage des langues étrangères"
Toulouse, du 31 mai au 2 juin 2018

5ème colloque international en éducation
Appel à communications (deadline 26 novembre)