ÉquipeMembres du LairdilMembres associés à titre uniqueJette Milberg PETERSEN Imprimer cette page

   Jette Milberg PETERSEN

Si la cause est bonne, c'est de la persévérance. Si la cause est mauvaise, c'est de l'obstination (Laurence Sterne)

Brief bio de Jette Milberg PETERSEN

Fonction : Docteur en sociologie
Courriel : jmilberg-petersen_lairdil.fr
Téléphone fixe : 06 63 39 59 51

Docteure en Sociologie (Université Paris 8 (Vincennes – St. Denis). Thèse (Choix linguistiqus au sein d'un réseau social d'entreprise international, et enjeux de l'intercompréhension) soutenue le 18 décembre 2014.

DESS "Action Humanitaire et de Développement, Gestion des ONG" obtenu en 2001 à l'Université Paris XII (Créteil).

BTS Secrétariat Trilingue (danois, allemand, français) obtenu à l'école des hautes études commerciales Copenhagen Business Shool (CBS).

Principaux thèmes de recherche en didactique des langues

Intercompréhension est bien plus qu'une approche plurielle dans l'enseignement/apprentissage des langues. Si les employés et les entreprises peuvent bénéficier de ce concept, je serais ravie de pouvoir y être pour quelque chose. 

 La recherche effectuée dans le cadre de ma thèse a été réalisée sur le Réseau Social d'Entreprise "SolidarNet" du groupe GDF SUEZ (aujourd'hui Engie). Les données ont été obtenues dans les "profils" des membres (langue maternelle, langues "étrangères") et les contributions des "groupes thématiques" (pratiques langagières et répertoire linguistique auto-déclaré des contributeurs) ainsi que par questionnaire.

Entre décembre 2015 et septembre 2016 : participation en tant qu'expert au comité de pilotage du projet européen IR-MultiLing http://www.irmultiling.com/en_GB/partners/advisory-board.

Le projet portait sur les "Relations professionnelles dans des environnements de travail multilingues" dans six pays européens : l’Allemagne, l’Espagne, la France, l’Italie, la Hongrie et le Royaume-Uni.

Financement : la Direction Générale de l’Emploi et des Affaires Sociales de la commission européenne, Coordination : Sylvie Contrepois, sociologue du travail, chercheure à la London Metropolitan University, et membre du CRESPPA-CSU. Video de situations de communication plurilingue au travail :IR Multiling.  Rapport final : http://www.irmultiling.com/wp-content/uploads/2017/05/IR-MultiLing-Comparative-report-FINAL.pdf

Publications

Articles dans des revues à comité de lecture

Petersen, Jette Milberg (2017), "Multilinguismes et enjeux des pratiques langagières sur un Réseau Social d'Entreprise. Analyse sociolinguistique", in Corpus de communication médiée par les réseaux. Construction, structuration, analyse, Paris : L'Harmattan, Collection Humanités numériques, 153-176. Plus d'informations ici.

Petersen, J.-M. (2014). Enjeux d’un plurilinguisme réceptif : l’utilité de la "compréhension de l’écrit" des langues étrangères au sein d’un réseau social d’entreprise internationale. Les Cahiers de l'Acedle, vol. 11, n° 2, Plurilinguisme(s) et entreprise : enjeux didactiques, pp 81-120. Consultable sur http://acedle.org/spip.php?article4329

Communications orales

Petersen, J. M. (2019, septembre), Nyt fra Frankrig om nabosprogsdidaktik (des nouvelles de France des didactiques de langues voisines). Stage organisé par les Nordiske Sprogpiloter pour les enseignants scandinaves des langues voisines nordiques. Petersen Jette Milberg_Apicad Miriadi_web version oplæg Nordiske Sprogpiloter 15 09 2019.pptx.pdf

 

Petersen, J. M. (2019, mars), Comprendre une langue étrangère : une compétence à part entière mais qui présente de réels enjeux sociétaux. Université Inter-Ages de Lisieux.https://uia-lisieux.fr/%C3%A9v%C3%A8nement/conference-antigone-et-nous/?instance_id=74

Petersen, J. M. (2017, octobre). La richesse du savoir « comprendre à l’écrit » une langue étrangère dans un contexte de travail plurilingue. Communication présentée lors des Ateliers GEM&L (Groupe d’Etudes Management et Langage) organisés conjointement avec l’IESEG School of Management, à Paris le 19 octobre 2017, sur le thème "Approches multiples du langage en situation : Implications théoriques, pratiques et pédagogiques". http://geml.eu/atelier-geml-2017/programme/

Petersen, J. M. (2015, décembre), Proposition d'un dispositif innovant d'apprentissage des langues sur un Réseau Social d'Entreprise (RSE)". Communication présentée lors du colloque international du laboratoire Lairdil "Regards interdisciplinaires sur la créativité et l'innovation en langues étrangères" à l'Université Toulouse III. Creation and innovation in foreign language learning and teaching - Sciencesconf.org

Petersen, J. M. (2015, octobre), Analyse sociolinguistique d'un Réseau Social d'Entreprise (RSE). Données linguistique, représentations et pratiques langagières". Communication présentée lors des Journées Internationales de Recherche "Médias sociaux et corpus de communication médiée par les réseaux (CMR). Annotation, analyse, données libres" à l'Université Rennes 2, les 23 et 24 octobre 2015. https://ird-cmc-rennes.sciencesconf.org/conference/ird-cmc-rennes/pages/Livret_JIR_IRD_1.pdf

Petersen, J. M. (2015, juin). Accomodation or non-accomodation in corporate social networks. Communication présentée lors de la conférence internationale à l'Université de Leiden (Pays Bas) sur le thème "Globalising Sociolinguistics. Challenging the Anglo-Western nature of Sociolinguistics and expanding theories". https://www.universiteitleiden.nl/binaries/content/assets/geesteswetenschappen/leiden-university-centre-for-linguistics/glosoc2015-programme-digital-booklet.pdf

Petersen, J. M. (2013, novembre). Enjeux d'un plurilinguisme réceptif (écrit) sur un Réseau Social d'Entreprise. Communication présentée lors de la Journée d'Etude internationale à l'Université de Nantes sur le thème "Plurilinguisme(s) et entreprise : enjeux didactiques".

Affiliations

MIRIADI (Projet) :     http://miriadi.net/elgg/miriadi/home

 
Agenda

Seminaire doctorat
Inscription, journée du 6 novembre et du 13 mars

Appels pour AILA, EDL et EMA
’Voyages’, ’Transmission’, ’Informal learning’ et ’Racism’