ÉquipeMembres du LairdilMembres titulaires et Professeures éméritesDanielle JOULIA Imprimer cette page

   Danielle JOULIA

If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart. Nelson Mandela.

Brief bio de Danielle JOULIA

Mes principaux axes de recherches portent sur la didactique de l'anglais de spécialité scientifique et technique, en lien avec mes enseignements. Depuis mon affectation à l’IUT, je me suis attachée à répondre aux besoins professionnels des étudiants d’informatique.“

Fonction : Maître de conférences en anglais de spécialité, membre du bureau du LAIRDIL
Etablissement d’affectation : Paul Sabatier, Université de Toulouse 3
Courriel : djoulia(at)lairdil.fr
Téléphone fixe : +33(0) 5 62 25 88 09

Angliciste de formation jusqu’à la maîtrise, je me suis orientée vers les sciences du langage, où je me suis plus particulièrement intéressée à la didactique des langues étrangères et à la psycholinguistique en préparant une licence mention FLE suivie d’une maîtrise FLE et d’un DEA en neurolinguistique du bilinguisme. J'ai achevé ce parcours académique en didactique de l'anglais de spécialité avec une thèse sur la compréhension des Documentations techniques en anglais assistée par ordinateur chez des étudiants de DUT Informatique. Tout en poursuivant mes études, j’ai enseigné le FLE à l’étranger (UK, USA, Australie) et l’anglais et la linguistique à l’université de Toulouse 2, avant de passer les concours d’enseignement (PLP2, CAPES) et d’être affectée quelques années dans le secondaire. J’ai ensuite été détachée dans l’enseignement supérieur sur un poste de PRCE en anglais scientifique et technique au département Informatique de l’IUT Paul Sabatier, où j’ai été nommée plus tard MCF en anglais. Je dispense plus particulièrement des cours d’anglais de spécialité (anglais pour l’informatique) et je développe des ressources numériques pédagogiques ciblées sur la langue de spécialité pour une utilisation en présentiel ou en auto-formation sur Moodle.

Principaux thèmes de recherche

Mes principaux axes de recherche portent sur la didactique de l'anglais de spécialité scientifique et technique, en lien avec mes enseignements. Depuis mon affectation à l’IUT, je me suis attachée à répondre aux besoins professionnels des étudiants d’informatique, en me focalisant sur les compétences requises pour l'exercice de leur futur métier d'informaticien. Une analyse de besoins auprès d’entreprises ayant mis en évidence que la compétence prioritaire à travailler chez ces apprenants était la compréhension écrite, j’ai mené des recherches dans le domaine de la lecture-compréhension dans une perspective cognitive, en parallèle avec les théories de l’input compréhensible et interactionniste en SLA. J’ai conduit des analyses de corpus représentatifs de l’anglais spécialisé afin de caractériser le discours du genre considéré (documentation technique) dans un objectif linguistique et didactique. Mon travail de recherche concerne également les TICE et leurs usages, en concevant, expérimentant et évaluant des technologies éducatives pour l’apprentissage des langues de spécialité. Je m’intéresse aussi aux approches interdisciplinaires telles que l’EMILE. De par ma formation en psycholinguistique, j’aborde la problématique en termes de charge cognitive (Sweller, 2003) pour l’apprenant et analyse les conditions de mise en œuvre de ces dispositifs d'internationalisation et les aides linguistiques et méthodologiques à apporter aux étudiants et aux enseignants disciplinaires pour favoriser un enseignement efficient et un apprentissage réussi de la langue et du contenu.

Principaux enseignements

Langue de spécialité : anglais scientifique et technique, anglais pour l’informatique.

Affiliations

APLIUT (déléguée de spécialité : informatique) et membre du CA

GERAS

SAES

Publications et communications

Articles dans des revues nationales ou internationales à comité de lecture

Chaplier, C. et D. Joulia (2019). "Introduction". Recherche et Pratiques pédagogiques en langues de spécialité, XXXVIII, 2. «L'internationalisation des formations dans l'enseignement supérieur». https://journals.openedition.org/apliut/7120

Seus-Walker, K. et D. Joulia (2017). "Conception et mise en œuvre d’un enseignement en anglais de spécialité du génie chimique-génie des procédés". Langues Modernes, 3, 80-87. «Les langues de spécialité aujourd’hui dans le secondaire et le supérieur». aplv-languesmodernes.org/spip.php?article6663

Roussel, S., Joulia, D., Tricot, A. & Sweller, J. (2017). "Learning subject content through a foreign language should not ignore human cognitive architecture: a cognitive load theory approach". Learning and Instruction, 52, 69-79. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0959475216302584

Joulia, D. (2015). "Facteurs d’échec et de réussite en anglais de spécialité : le cas de l’anglais pour l’informatique". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, XXXIV, 2, 81-103. https://journals.openedition.org/apliut/5239

Joulia, D. (2014). "Une approche professionnalisante pour des étudiants de DUT Informatique". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, XXXIII, 1, 91-108. https://journals.openedition.org/apliut/4190

Joulia, D. (2012). "Using CALL to bridge the culture gap between discourse communities and ESP learners". Procedia - Social and Behavioral Sciences, 34, 122-127. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042812003308

Joulia, D. (2010). "Des dictionnaires électroniques spécialisés pour l’anglais informatique". Les Cahiers de l’APLIUT, XXIX, 1, 164-171. https://journals.openedition.org/apliut/1021

Joulia, D. (2006). "La lecture en langue étrangère : approche cognitive et logiciels hypermédias". Lenguaje, 34, 159-184. http://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php/lenguaje/article/view/4836/6976

Joulia, D. (2006). "Lecture assistée par ordinateur : application à l’anglais de l’informatique". Les Cahiers de l’APLIUT, XXV, 3, 74-91. http://journals.openedition.org/apliut//2396

Joulia, D. (2005). "Les prépositions en anglais informatique". Les Cahiers de l’APLIUT, XXIV, 3, 59-66. https://journals.openedition.org/apliut/2806

Joulia, D. (2005). "Les nouvelles potentialités des TICE : entre mythe et réalité". Les Cahiers de l’APLIUT, XXIV, 1, 7-26. https://journals.openedition.org/apliut/2972

Joulia, D. (2003). "Enseignement/apprentissage de l’anglais et TICE : de la théorie à la pratique". Analyses, 9, 73-90. http://utm.chez.com/analyses/A2003/06%20Danielle%20Joulia%2073-90.pdf

Joulia, D. (2003). "A la recherche de la qualité dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères". Les Cahiers de l’APLIUT, XXII, 1, 23-39. https://journals.openedition.org/apliut/3977

Joulia, D. (2001). "Apprentissage de la grammaire : une solution informatique de remédiation". Les Cahiers de l’APLIUT, XXI, 1, 48-64. https://journals.openedition.org/apliut/4697

R. Gauthier et D. Joulia (2000). "Nouvelles Technologies, Efficacité, Rentabilité ?". Moara, 13, 7-24. https://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/3110

Communications à des colloques nationaux ou internationaux 

Joulia, D. (2015)."Mieux lire l’anglais de spécialité scientifique: les TICE au secours des étudiants d’informatique". IIe colloque PédagoTICE. Toulouse.

Joulia, D. (2015). "Améliorer la compétence de recherche d’information dans les textes spécialisés en intégrant l’anglais dans les cours d’informatique". XXXVIe colloque du GERAS. Bordeaux.

Joulia, D. (2014). "Facteurs d’échec et de réussite en anglais de spécialité : le cas de l’anglais pour l’informatique". XXXVIe congrès de l’APLIUT. Nantes.

Joulia, D. (2013). "Former les futurs analystes-programmeurs en anglais : de l’analyse des besoins professionnels à l’évaluation des compétences". XXXVe congrès de l’APLIUT. Montpellier.

Joulia, D. (2013). "Exploration des possibles didactiques pour faire tomber les frontières entre anglais et informatique". XXXIVe colloque du GERAS. ENS Cachan.

Joulia, D. et F. Viallet (2012). "Le recours aux TICE pour développer la lecture de documentation technique en anglais chez les étudiants de DUT Informatique". IIIe Colloque ADIUT. Montpellier.

Joulia, D. (2011). "Analyse de corpus : le discours spécialisé des documentations informatiques". LIe Congrès de la SAES. Paris.

Joulia, D. (2010). "Using CALL to bridge the culture gap between discourse communities and ESP learners". Poster au congrès Eurocall : Languages, Cultures and Virtual Communities. Bordeaux.

Joulia, D. (2008). "Ecrit spécialisé : un point de rencontre problématique entre professionnels et apprenants". XXIXe congrès du GERAS. Orléans.

Joulia, D. (2007). "Étayage  informatique pour lire et comprendre une documentation technique". XXIX  congrès de l’APLIUT. Nîmes.

Joulia, D. (2005). "Régularités textuelles, contextuelles et paratextuelles dans un corpus d’anglais informatique". XLVe Congrès de la SAES. Toulouse.

Joulia, D. (2001). "Apprentissage de la grammaire : une solution informatique de remédiation". XXIIIe Congrès de l’APLIUT. Grenoble.

 
Agenda

Seminaire doctorat
Inscription, journée du 6 novembre et du 13 mars

Appels pour EDL et AILA
Appels : ’Voyages’, ’Transmission’ et ’Informal Second Language Learning’